Marc Nammour & Lorenzo Bianchi Talk All Things Project 99

Project 99

Project 99 is the result of the collaboration between poet and rapper, Marc Nammour, and music composer, Lorenzo Bianchi. Created as part of the research and creation process of transcultural music at the Royaumont Foundation, the performance takes place in a great Cartesian momentum, where the French administration puts all French residents and nationals born abroad under a ‘99’ number for identification purposes.

With D-CAF just around the corner, Nammour and Bianchi shed light on the fascinating mashup…

How did Project 99 come to be?

Nammour: 99 was the first project that I wanted to create after coming to France. It was borne out of my relationship with Lorenzo after we had worked together in an earlier project. We wanted to do something very different between acoustic and electronic music and, in a way, just define our identity. The name “99” is derived from the fact that the French government places that number at the end of your identification card when you’re not born in France. So for me, this was just a great opportunity to talk about my identity and to just say to everybody that my identity isn’t just one, but multiple. It is not defined by country or borders. It’s much more than that.

What would you say is the best definer for identity then? Is it music for you?

Nammour: My identity can only be defined from a social perspective. If I have one identity that could be understood by everyone, it would be that. I have lots in common with people from Egypt. I could have so many different identities and points of similarities with different people really.

How fluid do you consider music genres?

Bianchi: That was a main thing that we needed to confront from the get-go. When Marc asked me to compose music with him, it was very difficult for me at first as I’m an electronic musician for the most part; and in this project, we’re mostly playing ethnic music from various local traditions. It was a very weird question that we had to face. Our answer was that we didn’t just want to patch some instruments together. Our idea was to make electronic music the glue for everything. We did research and experimented based on that. Our acoustic instruments are plugged to computers, thereby producing music that is very experimental in nature. I don’t think it’s about the type of music as much as it’s about the attitude towards it.

Do you always try to incorporate an international flavor into your music?

Bianchi: We always try. The thing is we didn’t really know each other all that well in the beginning. Every one of us is a great instrumentalist, and then you have me as composer. It was difficult at first to write a score for everyone without knowing their styles really well. We did a lot of improvisations at the beginning to get to know ourselves a bit better. I think that throughout time, everyone managed to find their way and incorporate their background into the music naturally.

How do you feel like your music has progressed since you first came together?

Bianchi: Musically, there’s a unique relationship between acoustic and electronic. So for example, if you have a flute solo, it’s not really a solo, it’s more like a duet between me and the flutist. In the beginning, it was really hard to find that balance, to really find a way to play together because it’s new and very unique. You have to listen very carefully at what comes out of all of your band mates in that sense. Not everyone is used to that.  The formation of the songs hasn’t really changed all that much, but the ease of improvisation has increased exponentially over the past year.

Nammour: That is really getting better and better and better.

Do you always rely on improvisations in your performances?

Nammour: That’s really the idea because we have lots of free parts that we feel links well with us liking to exude our multiple identities. Thus, we have to be free and really play like the moment dictates. It’s like a very exciting and mysterious dangerous. We’re very excited to see how this type of project is translated and pieced together for this performance. It’s a very exciting project and this will be the very first time that we play in a country that mainly doesn’t understand French.

Bianchi: We’re thankfully blessed to have skilled improvisators. It is really about the skill that they have. Egypt isn’t very far for the concepts and music that we play.

What could D-CAF expect from you?

Nammour: That we’re going to do our best just to talk to strangers! That’s the purpose: even if we don’t talk the same language, we have loads of common points.

No Comments Yet

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Joop Oank on the way to Cairo for the street performance. We can't wait to see the reactions of everyone in public. pic.twitter.com/kjhP…

D-CAF - Downtown Contemporary Arts Festival

Downtown Contemporary Arts Festival (D-CAF) is Egypt’s first international multi-disciplinary contemporary arts festival. The 6th edition of D-CAF (#DCAF17) will take place over three weeks from the 17th of March to the 8th of April 2017 at multiple sites in Downtown Cairo. D-CAF will include local, regional and international music, theatre, dance, visual arts and film by cutting-edge artists from Egypt, the Arab world, and beyond. In addition to featuring established Downtown cultural spaces and theatres, D-CAF uses non-traditional sites such as historical buildings, storefronts, alleyways, and rooftops as sites for performances, events, and arts installations, with the aim of bringing audiences and performers to engage with the city in a new way. With its diverse and first-rate programming, D-CAF aspires to become one of the most important annual Arab art events by reaching out to a broad spectrum of Egyptian audiences, creating bridges between Arab artists, international curators and programmers, as well as capitalising on Downtown Cairo’s unique cultural, social and architectural heritage. Furthermore, the D-CAF team seeks not just to bring the best in international contemporary culture to Cairo, but also to deliver a highly professional and well-publicised international festival. Follow us on: Instagram: @dcafegypt Twitter: https://twitter.com/DCAFEgypt Press: www.dcafpress.com Blog: www.d-caf.org/blog
D-CAF - Downtown Contemporary Arts Festival
D-CAF - Downtown Contemporary Arts FestivalThursday, April 13th, 2017 at 10:37pm
With D-CAF 2017 coming to an end, we would like to thank everyone who came and attended any of our performances and we hope that you enjoyed your D-CAF experience with us this year.
And because we continuously work on improving our service, we would like to invite you to share your experience with us through this survey.

مع نهاية نسخة دي-كاف لسنة ٢٠١٧، نحب نشكر كل اللي حضر العروض و نتمنى انكم تكونوا استمتعتم معانا.
و لأن احنا بنهتم اننا دائما نحسن من خدمتنا ليكم نحب ندعوكم لمشاركتنا برأيكم و تجربتكم من خلال استطلاع الرأي ده
D-CAF - Downtown Contemporary Arts Festival
D-CAF - Downtown Contemporary Arts FestivalThursday, April 13th, 2017 at 1:06am
Today is the last day for the ongoing actions of Museum of Contemporary Art I D CAF17. It will be performed today one last time. See you there :)
Time: 5 to 8 PM
Place: Kodak Passageway
النهاردة اخر يوم لمتحف الفن المعاصر. ممكن تشوفوه لاخر مرة من الساعة ٥ للساعة ٨ في ممر كوداك
D-CAF - Downtown Contemporary Arts Festival
D-CAF - Downtown Contemporary Arts FestivalWednesday, April 12th, 2017 at 2:42am
The Contemporary Shutter: A Looking Glass at D-CAF Exhibition

In D-CAF - Downtown Contemporary Arts Festival 2017 edition, Photopia has chosen a project featuring six selected contemporary photographers. The photographers have been granted full access to all #DCAF17 performances. Each of the six photographers produced an artistic project with their own perspective and unique techniques. If you didn't see it yet, you can still come and see the exhibition. It's open daily until Thursday April 13 in AUC Falaki Theater Gallery Space.

من ضمن النسخة السادسة لمهرجان وسط البلد للفنون المعاصرة، اختارت فوتوبيا مشروع يضم ستة مصورين معاصرين فريدين باعمالهم. آتًيح للمصورون حضور كل فعاليات المهرجان و كل من المصورين الستة أنتج مشروع فني من نظرتهم الخاصة وتقنياتهم الفريدة من نوعها. ممكن لسة تشوفوا المعرض يوميا حتى يوم الخميس ١٣ أبريل في معرض مسرح الفلكي بحرم الجامعة الأمريكية بالتحرير
D-CAF - Downtown Contemporary Arts Festival
D-CAF - Downtown Contemporary Arts FestivalMonday, April 10th, 2017 at 1:56am
Museum of Contemporary Art I D CAF17 ongoing actions will be performed Today and Wednesday for the last time from 5 to 8 PM

Mother, loosen my tongue (UK) DCAF 17 last day is today until at 9 PM in 29 Hoda Shaarawi street, first floor.

On the Steps by Adelita Husni-Bey is open daily from 5 to 9 until the upcoming Wednesday 12 April in Kodak Passageway

#VisualArts #DCAF17
D-CAF - Downtown Contemporary Arts Festival
D-CAF - Downtown Contemporary Arts FestivalSunday, April 9th, 2017 at 8:54am
Today counts the last day of D-CAF 2017 edition yet something Fresh is coming as a wrap up of the festival and in collaboration with Photopia , 6 powerful, skillful & uniquely talented photographers will be exhibiting their contemporary perspective of D-CAF. They have been on scene and behind the scenes for this project. Wait for the reveal of their unique separate pieces in The Contemporary Shutter: A Looking Glass at D-CAF Exhibition
Tomorrow Sunday April 9 in AUC Falaki Theater gallery at 7PM.
Featured Photographers:
Nelly El Sharkawy
Karim Hayawan
Faris Zaitoon
Mohammed Saeed
Fathi Hawas
Mohamed Mahdy

النهاردة أخر يوم بنسخة ٢٠١٧ لمهرجان دي- كاف .نحب ندعو الجميع لمعرض الشطر المعاصر بكرة الساعة ٧ مساءً بمعرض مسرح الفلكي . المعرض بالإشتراك مع فوتوبيا ل٦ مصورين و فنانين فريدين بموهبتهم و أعمالهم المتنوعة. كل مصور هيعرض مشروع من١٠ صور تكونت خلال أحداث المهرجان برؤيتهم المُختلفة.

The Contemporary Shutter: A Looking Glass at D-CAF Exhibition
الساعة ٧ مساءً
بكرة، الأحد ٩ أبريل
معرض مسرح الفلكي

نيلي الشرقاوي
كريم الحيوان
فارس زيتون
محمد سعيد
فتحي حواس
محمد مهدي
D-CAF - Downtown Contemporary Arts Festival
D-CAF - Downtown Contemporary Arts FestivalSunday, April 9th, 2017 at 2:27am
Museum of contemporary art by Manuel Pelmus & on the steps by Adelita Husni-Bey are closed today because of a fire at the old Brazilian coffee store. We are safe and will be back tomorrow from 5PM to 8PM.

Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6